Примеры употребления "etmenin" в турецком

<>
Başka insanlara yardım etmenin dünyadaki en iyi yolu. Лучший способ в мире для помощи другим людям.
Öfkeni kontrol etmenin en iyi yolu Vücudunu kontrol etmektir. Лучший способ обуять свой гнев - научиться контролировать тело.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Fakat bu yöntem, tam gen dizilimi elde etmenin çok yüksek maliyeti nedeniyle uygulanabilir değildir. В то время, этот подход не был выполним из-за стоимости полного упорядочивания генома.
Beni Lucy'yi aramaktan men etmenin bir tek yolu var bayım. Есть только один способ помешать мне искать Люси, мистер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!