Примеры употребления "До понедельника" в русском

<>
Все, до понедельника. Pazartesiye kadar. -Nasıl?
Как это до понедельника? Ne demek Pazartesiye kadar?
И до понедельника сантехник не придет. Buraya Pazartesi'den önce tesisatçı da getiremem.
До понедельника уроков нет. Pazartesiye kadar okul yok.
Уехали в Даллас до понедельника. Pazartesiye kadar Dallas'talar.
Еще очень далеко, до понедельника или вторника. Şuan çok uzakta. Pazartesi veya Salı ancak gelir.
Я не оставлю ее здесь до понедельника. Onun pazartesiye kadar burada kalmasına izin vermem.
Все они были похищены в пятницу чтобы до понедельника о пропаже никто не сообщил. Hepsi cuma günü kaçırılmış o yüzden kimse pazartesiye kadar kayıp olduklarını bildirmek zorunda değil.
Давай подождём до понедельника. Pazartesiye kadar bekleyelim.
Расскажете, что вы делали в банке утром понедельника? Bana Pazartesi sabahı bankada ne işinizin olduğunu söyler misiniz?
Работать я начинаю с понедельника, но хочу разгрузить тачку, я собралась ее обменять. Pazartesi işe başlayacağımı biliyorum ama değiştirmeden önce boşaltmak istedim. - Yeni araba mı alıyorsun?
Лесничий говорит, что парень там с понедельника. Ranger, adamın pazartesiden beri orada olduğunu söylüyor.
Хорошо, мы можем назначить операцию скажем на утро понедельника. Pekala. Artık ameliyat gününü saptayabiliriz. En erken Pazartesi günü olabilir.
И занятия начинаются с понедельника.... Ve dersler pazartesi başlıyor ee...
Что-то для понедельника, сегодня многовато народа, тебе не кажется? Bir Pazartesine göre burası çok kalabalık, değil mi sizce de?
Только вернись к утру понедельника. Pazartesi sabahı burada ol yeter.
Счастливого понедельника, мистер Гейтс. Mutlu pazartesiler, Mr. Gates.
И не будет до утра понедельника, когда на санях приезжает рабочий станции. Pazartesi sabahına kadar da kimse olmayacak. Ancak o zaman kayak erzakla birlikte gelecek.
Попробуй продержаться до следующего понедельника. Pazartesi kadar böyle kalmaya çalış.
Побег устраиваем в полночь следующего понедельника. Kaçış, önümüzdeki pazartesi gece'de olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!