Примеры употребления "pazartesi" в турецком

<>
Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim. Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım. Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея?
Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor. Одни говорят поститься по понедельникам, а другие - по вторникам.
Saat'de, Pazartesi sabahı, üst kattaki ofis. Восемь утра, понедельник, второй этаж офиса.
Pazartesi akşamı, Bayan Allen'ın bir ziyaretçisi olmuş. В понедельник вечером у миссис Аллен был гость.
Pazar makarna, pazartesi ise sandviç günü. En sevdiğim akşam bu akşam ama. По воскресеньям - макароны, а по понедельникам - бутерброды, но сегодня....
Pazartesi, Çarşamba, Cuma,: 30'da, ilk dersten önce. Понедельник, среда, пятница, 0 утра, до первого семестра.
Bir pazartesi sabahı derse gitmiş ve ortalıktan kaybolmuş. Пошла на занятия в понедельник утром и пропала.
Ayrıca her Pazartesi ve Perşembe, akşam sularında aynı jimnastik salonuna geliyor. По понедельникам и четвергам около девяти вечера он всегда в тренажёрном зале.
Pazartesi, çarşamba ve sırayla cuma günleri. Понедельник, среда и каждая вторая пятница.
Pazartesi tekrar gideceksin, bir hafta boyunca yoksun. В понедельник ты опять уезжаешь на всю неделю.
Sally, Pazartesi sabahı evde tek başına kalacaksın. ты будешь здесь одна все утро в понедельник.
Fakat aynı zamanda seni evine davet etmek istedi pazartesi sabahı uyum sağlama toplantısı için. Кроме того, в понедельник утром Джек приглашает тебя к себе на неформальное совещание.
Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница.
Pazar günü çalıştım, bu yüzden pazartesi izin aldım. Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул.
Bugün sakin bir pazartesi ve bolca boş masanız var. Сегодня спокойный понедельник, у вас много свободных столиков.
Pazartesi beni hava alanına sen bırakırsın, olur mu? В понедельник ты отвезешь меня в аэропорт, хорошо?
Geçtiğimiz pazartesi akşamı, köpek zehirlemek amacıyla striknin aldınız mı? В прошлый понедельник вы покупали стрихнин, чтобы отравить собаку?
Menken's Alışveriş Merkezi'ndeki Bay Rosenthal ile gelecek Pazartesi gününe bir görüşme ayarladım. Да, я назначила встречу на следующий понедельник с мистером Розенталем в универмаге Менкен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!