Примеры употребления "Pazartesi günü" в турецком

<>
Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım. Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея?
Pazartesi günü haberlerden sonra. По вторникам после новостей.
Pazartesi günü Henderson Helen'in uçak bileti satın alındı. Авиабилеты Хелен были приобретены в Хендерсоне в понедельник.
Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim. Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
İşi, pazartesi günü banka açılmadan önce bitirmeliyiz o yüzden elimizi çabuk tutalım. Если закончим работу до открытия банка в понедельник, будет легче туда проникнуть.
Kalanını pazartesi günü alırsın. Оставшееся получишь в понедельник.
Ofis Pazartesi günü kapalıydı. Офис закрыли в понедельник.
Ben de senin avansını Pazartesi günü vereceğim. Значит, Вы получите аванс в понедельник.
Pazartesi günü görüşürüz, Dan. Тогда до понедельника, Дэн.
Duruşma, Şubat Pazartesi günü, saat sabah'da yapılacaktır. Я назначаю слушание на понедельник, февраля, утра.
Yarın da kapalıyım, ama muhtemelen pazartesi günü sizi alabilirim. Завтра у меня выходной, я приму ее в понедельник.
Pazartesi günü denetçiler burada olacak. Аудиторы будут здесь в понедельник.
Pazartesi günü iş yerinde görüşürüz, Griffin. Встретимся в понедельник на работе, Гриффин.
Pazartesi günü ev ödevini teslim et. Сдай своё домашнее задание в понедельник.
Yılbaşı maçları 25 Aralık 2017 Pazartesi günü oynandı. будут сыграны 25 декабря 2017 года.
Ödül töreni 4 Nisan 1960 Pazartesi günü Los Angeles'taki RKO Pantages Theatre'da düzenlendi. 32 церемония вручения наград премии "Оскар" за заслуги в области кинематографа за 1959 год состоялась 4 апреля 1960 года в Pantages Theatre (Голливуд, Лос-Анджелес, Калифорния).
Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü boyunca yolda Harley süren Dubaili kadınlardan biri. Мотоциклистка из группы "Леди Харлей Дубая" отмечает Международный день женщин - байкеров.
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Afganistan'da Anneler Günü. День Матери в Афганистане, год.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!