Примеры употребления "Pazartesi sabahına" в турецком

<>
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Juliette ile beraber Dumont'a uğradık, pazartesi yeni bir oylama yapılmasını kabul etti. Мы с Жюльетт видели Дюмона, он согласен на голосование в понедельник утром.
Pazartesi sabahı kalk. Kendini Texas uçağına at. В понедельник утром ты полетишь в Техас.
Ve dersler pazartesi başlıyor ee... И занятия начинаются с понедельника....
Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım. Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея?
Pekala, Mandira, pazartesi başlayabilirsin. Хорошо, Мандира. Начинайте с понедельника.
Bugün sakin bir pazartesi ve bolca boş masanız var. Сегодня спокойный понедельник, у вас много свободных столиков.
Şuan çok uzakta. Pazartesi veya Salı ancak gelir. Еще очень далеко, до понедельника или вторника.
Kulüp pazartesi günleri kapalı. Клуб закрыт по понедельникам.
Pazartesi, Çarşamba, Perşembe? Понедельник, Среда, Четверг?
Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor. Одни говорят поститься по понедельникам, а другие - по вторникам.
"Pazartesi, Salı, Perşembe, Çarşamba." "Понедельник, вторник, среда, четверг".
Pazartesi günü Henderson Helen'in uçak bileti satın alındı. Авиабилеты Хелен были приобретены в Хендерсоне в понедельник.
Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim. Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
Pazartesi öğlen saat de. В понедельник днем, к.
"Solomon Grundy, Pazartesi doğdu." "Соломон Гранди родился в понедельник".
Peki o zaman Pazartesi ilk işim onunla görüşmek olacak. Я позвоню и договорюсь о встрече в понедельник утром.
Şimdilik, Pazartesi sabahı da daha alırsın. Скажем $ и еще в понедельник утром.
Bu akşam gider, Pazartesi döneriz. Уедем вечером, вернемся в понедельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!