Примеры употребления "Днём" в русском

<>
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём. Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
Привет, Челси, с днём рожденья. Merhaba Chelsea, doğum günün kutlu olsun.
Но по-любому, он не должен вернуться домой днем. Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum.
Поздравляем с Днем матери! Anneler günün kutlu olsun!
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Но она умерла вчера днем. Dün öğleden sonra vefat etti.
Давайте отправимся вместе завтра днем. Yarın öğleden sonra birlikte gidelim.
Привет, Мэри! С днём рождения! Selam Marie, doğum günün kutlu olsun.
С днём рождения, Пэган! İyi ki doğdun, Pagan!
С Днём рождения нас. Doğum günümüz kutlu olsun.
С днём рождения, принцесса! İyi ki doğdun, prenses!
днём они профессионалы с образованием, а вечером - затейницы. Gündüzleri üniversite eğitimli profesyoneller geceleri göstericiler. Mesela Martha viral pazarlamacı.
Они уволили меня сегодня днём. Bu öğleden sonra kovdular beni.
В понедельник днем, к. Pazartesi öğlen saat de.
Ваш сын выстрелил в Брукса и Ворда вчера днем. Oğlun dün öğleden sonra Brooks'a ve Ward'a ateş açtı.
С днем рождения, мой друг. Doğum günün kutlu olsun, arkadaşım.
С Днем Благодарения тебя, Ники! Şükran günün kutlu olsun, Nicky.
С днем рождения, внучка. İyi ki doğdun, torunum.
Твоя дочка портится с каждым днем. Kızın gün geçtikçe daha kötü oluyor.
Ну с днём рождения, любимая. Doğum günün kutlu olsun, canım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!