Примеры употребления "Давайте спросим" в русском

<>
Давайте спросим Аарона, чем его так рассердил Трэвис? Попробуйте! Aaron'a Travis niye bu kadar sinirli diye sormayı bir dene bakalım.
Давайте спросим шефа Поупа. Haydi şef Pope'a soralım.
Давайте спросим эту молодую красивую женщину. Bu genç ve güzel hanıma soralım.
Давайте пойдём и спросим. Gidip soralım o zaman.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Может спросим кого-то, как проехать? Durup birine sorsak iyi olmaz mı?
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Завтра мы спросим Америку: Yarın, Amerika'ya soracağız...
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Пошли спросим его об этом. Haydi gidip ona bunu soralım.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Мы его спросим, когда поймаем. Onu yakaladığımız da bunu ona sorarız.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Что ж, давай спросим. Hadi onlara soralım o zaman?
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Мы спросим снова - кто победит? Yine soruyoruz, zafer kimin olacak?
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Да мы просто спросим об этом у официанта. Ben de bilmiyorum. Garsona sorarız, tamam mı?
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Ну, завтра его спросим. Ona yarın sormak zorunda kalacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!