Примеры употребления "Давай прекратим" в русском

<>
Мне действительно жаль, давай прекратим это. Gerçekten üzgünüm, buna bir son verelim.
Брат, давай прекратим всё это. Ağabey, artık bunu yapmayı bırakalım.
Давай прекратим наши отношения. Hadi şu oyunu bitirelim.
Ладно, давай прекратим морочить друг другу головы? Tanrı aşkına vurdum duymazlığı bırakıp biraz gerçeklere bakalım.
Давай прекратим думать о неопределенном будущем и вернемся к текущему моменту. Şimdi kesin olmayan bir geleceği düşünmeyelim. Ve uçup giden anı kucaklayalım.
Давай прекратим играть в шарады. Bu maskaralığa bir son verelim.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Так когда мы прекратим думать и начнём действовать? Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz?
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент? Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli?
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай пока прекратим попытки. Bence denemeye ara verelim.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Давай, толкни меня. Hadi, itti beni.
Давай, запиши это, Эдди. Devam et ve yaz, Eddie.
Давай вернемся на корабль. Hadi gemiye geri dönelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!