Примеры употребления "Встать" в русском

<>
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Джон? Можешь встать? John, kalkabilir misin?
Всем встать, его честь судья Абернети! Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın.
Потом тебе нужно встать и помочь. Sonra ayağa kalkıp yardım etmen gerek.
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Конечно, я буду рад встать. Kesinlikle ayakta durmak daha iyi olur.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты. Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Всем встать к той стене! Живее! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin!
Прошу подсудимого встать для объявления вердикта. Sanık kararın açıklanması için ayağa kalksın.
Всем встать, судья выходит. Yargıç çıkarken herkes ayağa kalksın.
Подсудимые, прошу встать. Sanıklar ayağa kalksın lütfen.
Мэм, вы можете встать? Hanımefendi, ayağa kalkabilir misiniz?
Нейтан. Прости, что позволила отцу встать между нами. Nathan, babamın aramıza girmesine izin verdiğim için üzgünüm.
Обвинитель и подзащитный, прошу встать. Davalı ve vekilleri lütfen ayağa kalkın.
Попробуйте встать, мэм. Ayağa kalkabilir misiniz Majesteleri?
Всем встать, приветствуйте главного судью Д-О-Г-Г-а и младших судей. Saygıdeğer baş yargıç D-O-G-G ve diğer yargıçlar için ayağa kalkın.
Я больше никому не дам встать между нами. Bir daha hiç kimsenin aramıza girmesine izin vermeyeceğim.
Я хочу встать, чтобы... Bu koltuktan kalkmak çok zor.
Всем встать! Все за мной! Herkes ayağa kalksın ve beni izlesin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!