Примеры употребления "Безопасно" в русском

<>
Здесь безопасно, и мы готовы к любым враждебным актам. Bu gemi güvenli ve düşmanca herhangi bir duruma karşı hazırız.
Малышка, это совершенно безопасно. Bebeğim, bu tamamıyla güvenli.
Но здесь не безопасно. Ama burası güvenli değil.
Безопасно, так плавали в старину. Hem güvenli, eski zamanlardaki gibi.
Здесь безопасно, и здесь Иона Митчелл. İşte "güvenli yer've işte Jonah Mitchell.
Я проверю что там безопасно, и мы двинемся. Güvenli mi diye kontrol edeyim, sonra devam ederiz.
Безопасно здесь только в подвале. Güvenli olan tek yer bodrum.
Ладно, тут не безопасно. Tamam. bu oda güvenli değil.
Ты думаешь, сейчас безопасно ходить и искать женщин? Sence şu anda kadınları aramak güvenli bir şey mi?
Слушай, друг, а мне здесь безопасно находиться? Baksana. - Evet? Burada beklemem tehlikeli mi?
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город. Kalkanlarınızı indirin ve Şehrinize güvenli bir geçiş için izin verin.
Это безопасно продавать бомбы? Или есть другие тайные агенты? Bombaları satmak güvenli mi yoksa başka ajanlar da var mı?
Будет безопасно здесь, Гай. Burada güvende olursun, Gaius.
Здесь нигде не безопасно. Burada güvenli yer yok.
Как наиболее безопасно кататься на лыжах? Kayak yapmanın en güvenli yolu nedir?
Это для тебя не безопасно. Bu senin için güvenli değil.
Это не слишком безопасно. Çok fazla güvenli değil.
На улицах не безопасно. Sokaklar artık güvenli değil.
Послушайте, это не безопасно. Dinle, bu güvenli değil.
"Тесты на беременность дома: безопасно и легко". "Evde yapılan hamilelik testleri kadınların güvenle ve kolayca yapabilecekleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!