Примеры употребления "этого" в русском с переводом "dieser"

<>
"Почему у нас этого нет?" "Warum haben wir diese Dinge nicht?".
Дед этого старика отказался уезжать. Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Рыночная система этого не гарантирует. Das Marktsystem garantiert dies nicht.
У этого паралича три уровня. Diese Lähmung macht sich auf drei Ebenen breit.
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
Однако сейчас этого не происходит. Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Китай - это Америка этого века. China ist das Amerika dieses Jahrhunderts.
Этого человека интересовала история расстройств. Diese Person hat sich für die Geschichte der Frustration interessiert.
Что мы из этого поняли? Was haben wir von diesen Orten gelernt?
Вот кадр из этого ролика. Also, das ist immer noch von diesem Video.
Для возвращения этого детского ритуала Dies Kindheitsritual wird zurückgebracht.
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Die Grenzen dieses Ansatzes treten nun klar zutage.
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей, Wie bringt man Kunden dazu, massenhaft für diese neue Technologie beim Hersteller Schlange zu stehen?
Этого нельзя сделать в одночасье. Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen.
И как этого можно достичь? Und wie können wir dieses Ziel erreichen?
Вот ещё одна вариация этого. Dies ist eine andere Version.
Крейг Вентер председатель этого мероприятия. Craig Venter ist der Vorsitzende dieser Veranstaltung.
Но этого не должно произойти. Aber all dies muss nicht passieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!