Примеры употребления "этого" в русском с переводом "es"

<>
Без этого мирное соглашение невозможно. Ohne diese Voraussetzungen wird es kein Friedensabkommen geben.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Ты не хочешь этого знать. Du willst es nicht wissen.
Важно придерживаться именно этого определения. Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
как сильно я хочу этого Wie sehr ich es will
Этого можно достигнуть двумя способами: Dafür gibt es zwei Optionen:
И этого будет нелегко достигнуть. Und es wird nicht leicht sein.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Я извлёк из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Я бы этого не вынес. Es wäre unerträglich.
Этого никогда не случалось ранее. Das hat es noch nie gegeben.
Мне этого тоже не хватало. Ich habe es auch vermisst.
Вы не сможете этого прочитать. Sie können es unmöglich lesen.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
"Поверьте мне, этого будет достаточно". "Glauben Sie mir, es wird ausreichen."
Никто не делает этого лучше. Niemand macht es besser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!