Примеры употребления "хотели" в русском с переводом "wollen"

<>
Расскажите, чего бы вы хотели". Sagen Sie uns, was Sie in einer Spaghetti-Sauce haben wollen.
Они не хотели этого делать. Sie wollten das nicht tun.
Мы не хотели никого обидеть Wir wollten niemanden verletzen
Они не хотели никого обидеть Sie wollten niemanden beleidigen
Все хотели получить задаток обратно. Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben.
Вы бы хотели стать лучше? Wie würden Sie besser sein wollen, als Sie momentan sind?
Раньше они хотели стать футболистами. Davor wollten sie Fußballspieler werden.
Мы хотели переговариваться двусторонней связью. Wir wollten eine Art Zweiwege-Kommunikation beginnen.
они хотели прокричать свои истории. Sie alle wollten die Geschichte herausschreien.
Мы не хотели тебя обделить. Wir wollten dich nicht benachteiligen.
Но мы хотели пойти дальше. Aber wir wollten noch viel weiter gehen.
"Господи, вы действительно хотели этого. "Gott, Du wolltest es tatsächlich.
Секретные службы хотели арестовывать людей. Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften.
Они не хотели продавать пиратские товары. Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen;
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen.
Они даже не хотели трогать это. Sie wollten den nicht einmal anfassen.
Они не хотели покупать его хлеб. Sie wollten sein Brot nicht kaufen.
Такие деньги нам предоставлять не хотели. Sie wollten uns das Geld nicht geben.
Они хотели заменить священое писание литературой. Sie wollten die heilige Schrift durch Kultur ersetzen.
Но эти ребята хотели изменить мир. Sie wollten die Welt verändern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!