Примеры употребления "хотели" в русском с переводом "mögen"

<>
Мы хотели бы заказать апартаменты Wir möchten Appartamente reservieren
Какой номер Вы бы хотели? Was für ein Zimmer man haben möchte?
Куда Вы хотели бы пойти? Wohin möchten Sie gehen?
как часто хотели бы заниматься сексом Wie oft möchten Sie Sex haben?
Мы хотели бы сообщить Вам следующее: Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen:
"А что бы вы хотели делать?" "Was möchten Sie machen?"
Мы хотели бы извиниться за задержку Wir möchten uns für die Verspätung entschuldigen
Мы хотели бы выразить Вам нашу благодарность Wir möchten Ihnen unseren Dank aussprechen
Мы хотели бы выразить Вам нашу признательность Wir möchten Ihnen unsere Anerkennung aussprechen
Мы бы хотели, чтобы ты спел эту песню. Wir möchten, dass du das Lied singst.
Мы не хотели бы с этим иметь дело Wir möchten damit nichts zu tun haben
Мы хотели бы уточнить, проводите ли Вы ремонтные работы Wir möchten anfragen, ob Sie Reparaturen ausführen
Мы бы хотели и дальше развивать наши деловые отношения Wir möchten unsere Geschäftsbeziehung weiter ausbauen
И вот последний вопрос, который мы хотели бы задать: Die Frage, die wir schließlich stellen möchten, ist also:
Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе? Möchten Sie uns nicht diese Woche besuchen?
Вы хотели бы быть привлекательнее и увереннее в себе? Möchten Sie attraktiver und selbstbewusster werden?
Мы хотели бы еще раз выразить Вам свое сочувствие Wir möchten noch einmal betonen, wie leid uns das tut
А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха. Und wir möchten mehr wissen über Pneumatik und Phänomene strömender Gase.
Мы все знаем, с какой стороны мы хотели бы быть. Wir alle wissen, auf welcher Seite davon wir sein möchten.
Мы хотели бы собщить Вам об изменениях в нашей фирме Wir möchten Ihnen eine Firmenänderung bekannt geben
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!