Примеры употребления "ходим" в русском с переводом "gehen"

<>
Мы ходим в школу, чтобы учиться. Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
Время от времени, мы ходим вместе порыбачить. Wir gehen ab und an zusammen angeln.
И вот мы ходим взад-вперёд, безрезультатно. Ich gehe hin und her, ich komme nirgends an.
Время от времени, мы вместе ходим на рыбалку. Wir gehen ab und an zusammen angeln.
Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год. Also eines der fundamentalen Probleme in der Medizin ist, dass wir alle einmal im Jahr zum Arzt gehen.
И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, а жизнь, как всегда, не стоит на месте, мы должны смотреть на ситуацию целостно, посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие. Und ihr wisst, während wir arbeiten gehen und sich das Leben verändert, und während sich das Leben immer weiter entwickelt, müssen wir das Ganze als Einheit betrachten - für einen Moment zurücktreten und das Gleichgewicht neu definieren.
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Он нервно ходил взад-вперёд. Er ging auf und ab.
Ты ходил вчера в школу? Bist du gestern zur Schule gegangen?
Сегодня я ходил к дантисту. Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.
Вчера я ходил в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Я ходила там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
В эту школу ходила Морин. Das zeigt, wo Maureen zur Schule gegangen ist.
Вчера я ходила в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
Он ходит в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Билл часто ходит в парк. Bill geht oft in den Park.
Он редко ходит в церковь. Er geht selten in die Kirche.
Он ходит туда каждый день. Er geht jeden Tag dorthin.
Он редко ходит в кино. Er geht selten ins Kino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!