Примеры употребления "фотографии" в русском

<>
Эти фотографии прислали мне посетители. Das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben.
Он показал нам некоторые фотографии. Er zeigte uns ein paar Fotos.
Он утверждал, что преступника можно распознать просто по фотографии. Er sagte, man könne die Gesichter von Kriminellen erkennen, lediglich aufgrund von Fotografien, die man Menschen zeigte.
Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку. Ich besitze also einen Trommelscanner an den 1980ern, der in jenen Tagen entworfen wurde, als noch jeder seine Photos auf Film aufnahm.
В фотографии архитектуры очень много гламура. Architektonische Photographie ist extrem glamourös.
На этой фотографии их два. In dem Bild sind gleich zwei davon.
Все эти фотографии из Зимбабве. Alle diese Fotos sind aus Zimbabwe.
Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства. Sie erreicht dies durch wichtige visuelle Formen von Fotografie und Film.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. Und eines Nachts hatte ich einen Alptraum, in dem ich durch mein Haus lief, an meinem Schreibtisch saß und Photos anderer Leute Kinder sah, die auf meinem Schreibtisch standen.
Спасибо за эти фотографии, Надя. Danke für diese Bilder, Nadia.
"Почему здесь нет моей фотографии?" "Warum gab es dort kein Foto von mir?"
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией. Alle Fotografien und Videoaufzeichnungen eines Plüschteddies abwerfenden Flugzeugs werden von den weißrussischen Behörden als Fälschungen und Provokationen bezeichnet.
Я думаю, что с улучшением возможностей машин понимать человеческий язык и обрабатывать огромное количество информации, станет возможным проанализировать информацию целой жизни - сообщения в Twitter, фотографии, видео, записи в блог - то, что мы производим в больших количествах. Ich glaube, dadurch dass Maschinen einen besseren Zugang zu menschlicher Sprache bekommen und immer besser große Datenmengen verarbeiten können, wird es möglich werden, die Ergüsse eines ganzen Lebens zu analysieren - die Tweets, die Photos, die Videos, die Blog-Einträge - die wir in so unglaublicher Zahl produzieren.
Вы видите фотографии этих птиц. Sie sehen diese Bilder von Vögeln.
Каждую деталь на той фотографии. Ich erinnere mich noch an jedes Detail des Fotos.
Итак, я поделюсь с вами некоторыми репортажами, которые, по моему мнению, демонстрируют повествовательную силу фотографии. Ich werde also mit ihnen einige Aufnahmen anschauen, die, wie ich meine, die erzählerische Kraft der Fotografie demonstrieren.
На фотографии он номер 76. Er ist der mit der Nummer 76 auf dem Bild.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку. Fotos, bei denen man einen kurzen Moment nachdenken muss, um den Trick herauszufinden.
Интерес к фотографии зародился во мне в 15 лет, когда я заполучил мой первый цифровой фотоаппарат. Trotzdem begann mein Interesse an Fotografie, als ich meine erste Digitalkamera erhielt, im Alter von 15 Jahren.
Посмотрите на людей на этой фотографии. Diese Männer, die da stehen, jeder auf diesem Bild.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!