Примеры употребления "такие" в русском с переводом "so"

<>
У тебя такие красивые волосы. Du hast so schönes Haar.
У неё такие красивые глаза. Sie hat so schöne Augen.
У Вас такие красивые глаза. Sie haben so schöne Augen.
У тебя такие красивые глаза. Du hast so schöne Augen.
Поэтому ножи Global такие изящные. Deshalb sind Global Küchenmesser auch so toll.
Поэтому у нас возникают такие образы. Also stellen wir uns das auch so vor.
Почему у тебя такие большие уши? Warum hast du so große Ohren?
Если вы такие добродетельные, докажите это. Wenn du so tugendhaft bist, zeig mir das Geld!
Почему я делаю такие глупые ошибки? Wie konnte ich so einen dummen Fehler machen?
Почему у Вас такие большие глаза? Warum sind Ihre Augen so groß?
Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее; Bemühungen in diese Richtung sollten so bald wie möglich erneuert werden;
А почему у тебя такие большие глаза? Warum hast du denn so große Augen?
поэтому у нас и развились такие реакции. und so haben wir uns diese Reaktion entwickelt.
Учителя такие же разные, как и их ученики. Die Lehrer sind so verschieden wie die Schüler.
Еда здесь действительно ужасная и порции такие маленькие. Das Essen hier ist wirklich schrecklich - und so kleine Portionen.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие. Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so.
в особенности такие рассказы, по-видимому, радуют китайцев. gerade die Chinesen sollten erst einmal so viel Glück haben.
он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки. Und er gibt einem Flötisten seinen Einsatz, ungefähr so.
Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи. Und immer wenn man denkt, man hätte die Natur verstanden, passiert so etwas.
Так почему же столько умных политиков создают такие проблемы? Warum also machen so viele intelligente Politiker so viel Aufheben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!