Примеры употребления "такие" в русском

<>
Переводы: все5798 so2011 solch1169 derartig903 dergleichen8 другие переводы1707
У тебя такие красивые волосы. Du hast so schönes Haar.
Не собирай, пожалуйста, такие грибы! Bitte sammle solche Pilze nicht!
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Ob derartige Pläne in die Tat umgesetzt werden, bleibt abzuwarten.
У неё такие красивые глаза. Sie hat so schöne Augen.
Почему я делал такие ошибки? Warum habe ich solche Fehler gemacht?
Но такие требования - это тупик. Derartige Forderungen enden jedoch in einer Sackgasse.
У Вас такие красивые глаза. Sie haben so schöne Augen.
Где можно заказать такие очки? Wo kann man eine solche Brille bestellen?
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
У тебя такие красивые глаза. Du hast so schöne Augen.
Я не делаю такие вещи. Ich tue solche Dinge nicht.
Такие надежды не прожили долго. Doch derartige Hoffnungen waren nur von kurzer Dauer.
Поэтому ножи Global такие изящные. Deshalb sind Global Küchenmesser auch so toll.
Для чего нужны такие роботы? Warum baut man solche Roboter?
Такие методы поднимают банальный вопрос: Aufgrund derartiger Praktiken erhebt sich die offenkundige Frage:
Поэтому у нас возникают такие образы. Also stellen wir uns das auch so vor.
Такие возможности не каждый день появляются. Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
Будут ли такие инициативы успешными? Haben derartige Initiativen Aussicht auf Erfolg?
Почему у тебя такие большие уши? Warum hast du so große Ohren?
В мире четыре такие горячие точки: Es gibt vier solche globalen Krisenherde:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!