Примеры употребления "с" в русском с переводом "mit"

<>
Мы хотим работать с вами. Wir wollen mit euch arbeiten.
Мы согласны с Вашими премиальными ставками Wir sind mit Ihren Prämiensätzen einverstanden
У меня с ней был долгий разговор. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Мы с интересом рассмотрим Ваш немедленный ответ Wir sehen Ihrer umgehenden Antwort mit Interesse entgegen
Два номера на двоих с ванной еще свободны Zwei Doppelzimmer mit Bad sind noch frei
Готовы ли Вы к заключению сделки с нами? Wären Sie bereit, mit uns Geschäfte zu tätigen?
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем. Ich hoffe, dass diese Unternehmen bereit sein werden, mit uns auch in Zukunft zusammenzuarbeiten.
Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале "Театр". mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
И много из того, что происходит внутри - вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. Und viel von dem - hier sehen Sie einen Fisch mit leuchtenden, pulsierenden Augen.
У тебя проблемы с законом? Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?
салат из капусты с салом Krautsalat mit Speck
Он объединяет их с картинами. Und er mischt es mit Gemälden.
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
А что происходит с отходами? Was geschieht dann mit dem Müll?
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Der Umgang mit Krisen erfordert große Sorgfalt.
Итак, начну с политической философии. Fangen wir mit der politischen Philosophie an.
Я хотел с тобой поговорить. Ich wollte mit dir reden.
Предстоящий решающий поединок с Ираном Der bevorstehende Showdown mit dem Iran
Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства Bitte, verbinden Sie sich mit dem Angehörigen Ihrer Botschaft
С каким энтузиазмом они работают! Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!