Примеры употребления "сколько" в русском с переводом "wie viele"

<>
Сколько студентов в твоём университете? Wie viele Studenten gibt es an deiner Universität?
Сколько у нас тут креационистов? Wie viele Kreationisten haben wir hier im Raum?
Сколько у вас шариковых ручек? Wie viele Kugelschreiber hat sie?
Сколько цифр в вашем числе? Wie viele Stellen hat Ihre Zahl?
Сколько пчёл живут в улье? Wie viele Bienen leben in einem Bienenstock?
Сколько книг в этой библиотеке? Wie viele Bücher gibt es in dieser Bibliothek?
Сколько там минут осталось - две? Wie viele Minuten noch?
А сейчас, сколько здесь объектов? Jetzt, wie viele Dinge sind das?
Сколько десятков тысячелетий тому назад? Wie viele Jahrzehntausende reicht sie zurück?
Сколько из вас знают его? Wie viele hier kennen ihn?
Сколько в этой комнате отцов? Wie viele Väter gibt es im Saal?
Сколько из вас её превысили? Wie viele von ihnen haben sie überschritten?
Сколько дней продолжалась шестидневная война? Wie viele Tage dauerte der Sechstagekrieg?
Через сколько стран протекает Евфрат? Durch wie viele Länder fließt der Euphrat?
Сколько симметрий у кубика-рубика? Wie viele Symmetrien hat ein Zauberwürfel?
Сколько у тебя друзей китайцев? Wie viele chinesische Freunde hast du?
Сколько детей у вас было? Wie viele Kinder hatten Sie?
Сколько мостов через реку Темза? Wie viele Brücken führen über die Themse?
Сколько комнат в этом отеле? Wie viele Zimmer gibt es in diesem Hotel?
Сколько человек в твоей группе? Wie viele Leute sind in deiner Gruppe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!