Примеры употребления "сколько" в русском с переводом "wie viel"

<>
Во сколько закрывается этот магазин? Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Сколько это стоит в день? Wie viel kostet das pro Tag?
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
Во сколько мы должны завтракать? Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken?
Сколько человек в вашей группе? Wie viel Menschen sind in Ihrer Gruppe?
Сколько комнат было в помещении? Wie viel Zimmer war es im Raum?
Во сколько часов мы выходим? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Сколько людей находилось в здании? Wie viel Menschen waren im Gebäude?
сколько мы ему платим?" "Wie viel werden wir ihm bezahlen?"
Сколько людей было в автобусе? Wie viel Menschen waren im Bus?
Во сколько часов начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Сколько стоит билет на самолет? Wie viel kostet das Flugticket?
Сколько стоит самая дорогая машина? Wie viel kostet das teuerste Auto?
Во сколько часов вы возвратитесь? Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
Сколько обмороженных в вашей группе? Wie viel Erfrorene sind in Ihrer Gruppe?
Сколько стоит оформление всех документов? Wie viel kostet die Beschaffung aller Dokumente?
Сколько людей осталось в автобусе? Wie viel Menschen bleiben im Bus?
Сколько багажа мне можно брать? Wie viel Gepäck darf ich mitnehmen?
Сколько больных в вашей группе? Wie viel Kranke sind in Ihrer Gruppe?
На сколько опаздывает автобус номер…? Wie viel Verspätung hat der Bus Nummer…?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!