Примеры употребления "сколько" в русском

<>
Переводы: все697 wie viele157 wie viel117 wieviel24 wieviele21 другие переводы378
у тебя сколько сейчас время Wie spät ist es bei dir
у вас сколько сейчас время Wie spät ist es bei Ihnen
Сколько будет один плюс один? Was ist eins plus eins?
Сколько времени поезд идет до…? Wie lange dauert die Zugfahrt nach…?
сколько же это слов?" Also sagte ich:
Сколько времени автобус идет до…? Wie lange fährt der Bus nach…?
Сколько стоит жетон в метро? Was kostet ein U-Bahn-Ticket?
Возьми столько персиков, сколько хочешь. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
у вас сколько сейчас времени Wie spät ist es bei Ihnen
Ты во сколько вчера лёг? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
у тебя сколько сейчас времени Wie spät ist es bei dir
Сколько ещё ты собираешься спать? Wie lange willst du denn noch schlafen?
Итак, сколько же длится вечность? Also, wie groß ist die Unendlichkeit?
Сколько лет вы занимаетесь спортом? Wie lange treiben Sie Sport?
Сколько суток действителен мой билет? Wie lange ist mein Ticket gültig?
Не помню, сколько было времени. Ich erinnere mich nicht an die Uhrzeit.
Сколько людей, столько и мнений. Es gibt so viele Meinungen wie Menschen.
И все-таки, сколько выписывается рецептов. Schauen Sie sich doch die Anzahl der verkauften Viagra-Rezepte an.
Во сколько отправляется автобус до аэропорта? Wann fährt der Flughafenzubringer los?
Сколько будут действовать низкие процентные ставки? Wie lange werden die Zinsen niedrig bleiben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!