Примеры употребления "сделаю" в русском

<>
Приезжайте, я и вам сделаю." Kommt rüber und ich werde es bei euch allen machen."
Поэтому я смогу и сделаю. Ich werde es also tun.
Я просто сам всё сделаю. Ich mache einfach alles selbst.
Я сделаю всё, что могу. Ich werde alles tun, was ich kann.
Вот как я это сделаю. Hier mache ich es gerade selbst.
я сделаю все что смогу Ich werde alles tun, was ich kann
Охотно сделаю это для тебя. Mach ich doch gerne für dich.
Я лучше умру, чем сделаю это. Lieber sterbe ich, als das zu tun!
Охотно сделаю это для вас Für Sie mache ich das mit Vergnügen
Но я знала что я это сделаю. Ich wusste nur, ich würde das tun.
Теперь я сделаю экскурс в историю. Ich mache nun einen Schritt zurück in der Geschichte.
Я сделаю для тебя всё, что смогу. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
А теперь я сделаю вот что. Was ich jetzt machen möchte:
И раз уж мы собрались, сделаю, что смогу. Also sind wir hier und ich werde mein Bestes tun.
И я это сделаю еще раз. Und ich werde das gerade noch einmal machen.
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю! Ich schwöre dir, das nie wieder zu tun!
Это сделаю я и никто другой. Das mache ich und niemand sonst.
Я сделаю что-то, чтобы сделать мир лучше. "Ich werde etwas tun, um einen Unterschied zu machen."
Теперь я сделаю это быстрее и лучше. Jetzt mache ich das noch mal schneller, besser.
Я сделаю всё, что в моей власти, чтобы помочь. Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um zu helfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!