Примеры употребления "могущие" в русском с переводом "können"

<>
Он не мог купить охлаждение. Er konnte keinen Kühlschrank kaufen.
Я сделал всё, что мог. Ich habe getan, was ich konnte.
А я просто не мог. Und ich konnte einfach nicht.
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Я не мог этого доказать. Ich konnte keine Beweise dazu führen.
Центр мог сам распоряжаться властью. Sie allein konnte das.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Ты мог бы это сделать? Könntest du das tun?
Я не мог себе помочь. Ich konnte mir nicht helfen.
Учитель не мог такого сказать. Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
Как я мог такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Он не мог прекратить смеяться. Er hat nicht aufhören können zu lächeln.
Я мог читать между строк. Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Я не мог это упустить. Ich konnte ihn nicht messen.
Я едва мог это понять. Ich konnte es kaum verstehen.
Я едва мог его понять. Ich konnte ihn kaum verstehen.
Я мог делать больше вещей. Ich konnte mehr tun.
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Она не могла ошибиться больше. Nun, sie könnte nicht falscher liegen.
Ты могла бы это сделать? Könntest du das tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!