Примеры употребления "мной" в русском с переводом "ich"

<>
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
Ты должна пойти со мной. Du musst mit mir kommen.
Со мной всё в порядке Mir geht es gut
"Как это случилось со мной?" Wie konnte mir das geschehen?
"Да что это со мной? "was bilde ich mir ein?
Ведь надо мной воздушный шар! Ich habe diesen riesigen Ballon über mir.
Со мной никто не согласился. Niemand stimmte mir zu.
Вы должны пройти со мной. Sie müssen mit mir kommen.
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Девушка села рядом со мной. Das Mädchen saß neben mir.
Что со мной не так? Was stimmt nicht mit mir?
Это микроструйный чип, разработанный мной. Hier ist ein mikrofluidischer Chip, den ich entwickelt habe.
за мной дело не станет. an mir soll es nicht liegen.
Они идут вместе со мной. Sie begleiten mich.
Не связывайся со мной, Том! Leg dich nicht mit mir an, Tom!
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Рядом со мной никого нет Es ist niemand neben mir
Никто не говорил со мной. Niemand sprach mit mir.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!