Примеры употребления "люди" в русском с переводом "leute"

<>
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Diese Leute hassen alle Ausländer.
Люди воруют электроэнергию - это Рио. Die Leute stehlen Elektrizität - das ist in Rio.
Что едят люди в Египте? Was essen die Leute in Ägypten?
Образованные люди смотрять вот так. Das heißt, intelligente Leute haben diesen Winkel.
Приличные люди сюда не приходят. Anständige Leute kommen nicht hierher.
Люди часто жалуются на погоду. Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
Снова и снова люди говорят: Die Leute sagen immer wieder:
Итак, люди действительно изучают язык. Leute lernen also wirklich eine Sprache.
Почему люди ходят в кино? Warum gehen die Leute ins Kino?
Люди теперь будут просто фотографировать". Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren.
Эти люди наивны как дети. Diese Leute sind kindlich naiv.
Люди никакой крестик не ставят. Leute kreuzen nicht an.
Потому что банкиры - умные люди, Weil Banker kluge Leute sind.
Люди, создавшие эти игры - умны. Die Leute, die solche Spiele erschaffen, sind clever.
Почему другие люди сопротивляются этому? Wieso haben andere Leute so etwas nicht zugelassen?
"С какой планеты эти люди? "Auf welchem Planeten leben diese Leute?
поэтому люди предпочитают оставаться дома. Und dann ziehen sich die Leute in ihre Häuser zurück.
Это были люди девяноста лет. Dies waren Leute in ihren 90ern.
Кажется, что люди его обсуждают. Sie glauben, dass Leute über Sie reden.
Другие люди проходят обратный путь. Andere Leute machen den umgekehrten Weg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!