Примеры употребления "когда" в русском с переводом "wann"

<>
Заходи ко мне, когда хочешь. Komm bei mir vorbei, wann du willst.
когда душа вселяется в тело? Wann tritt die Seele in den Körper ein?
когда у тебя день рожденья? Wann hast du Geburtstag?
Спросите его, когда следующий самолёт. Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
Когда ты встретил их впервые? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
"Когда же он, наконец, уйдёт?". "Wann geht er?"
Когда ты впервые встретил его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Когда идёт экспресс до аэропорта? Wann fährt der Flughafenzubringer los?
когда у вас день рожденья? Wann haben Sie Geburtstag?
Когда вы вернётесь в Японию? Wann kehren Sie nach Japan zurück?
По-вашему, когда это случится? Und wann, denken Sie, wird dies der Fall sein?
"Когда это вступит в силу?" "Wann tritt das in Kraft?"
Когда должно прибыть это судно? Wann soll das Schiff ankommen?
Не знаю, когда смогу вернуться. Weißt nicht einmal wann ich je zurückkehren werde.
Когда ты впервые встретил её? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
Когда твои долги будут оплачены? Wann werden deine Schulden bezahlt sein?
Когда выходит следующий номер журнала? Wann kommt die nächste Ausgabe des Magazins heraus?
когда у нее день рождения? Wann hat sie Geburtstag?
когда у нее день рожденья? Wann hat sie Geburtstag?
Когда ты вернулся из Лондона? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!