Примеры употребления "каком" в русском с переводом "welch"

<>
В каком году ты родилась? In welchem Jahr bist du geboren?
В каком направлении он ушёл? In welche Richtung ist er gegangen?
На каком этаже мой номер? In welchem Stock ist mein Zimmer?
На каком поезде ты поедешь? Mit welchem Zug fährst du?
В каком направлении он пошёл? In welche Richtung ist er gegangen?
На каком факультете вы учитесь? An welcher Fakultät studieren Sie?
В каком месяце ты родился? In welchem Monat wurdest du geboren?
В каком году ты родился? In welchem Jahr wurdest du geboren?
В каком году вы родились? In welchem Jahr sind Sie geboren?
На каком этаже ты живёшь? Auf welcher Etage wohnst du?
В каком классе твоя сестра? In welcher Klasse ist deine Schwester?
На каком языке говорят в Америке? Welche Sprache spricht man in Amerika?
В каком возрасте писатель сочинил роман? In welchem Alter verfasste der Schriftsteller den Roman?
На каком языке говорят в Бразилии? Welche Sprache spricht man in Brasilien?
На каком языке говорят в США? Welche Sprache spricht man in den USA?
На каком этапе развития вы сейчас находитесь? In welchem Puppenstadium befinden Sie sich derzeit?
На каком языке говорят в Соединённых Штатах? Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?
На каком автобусе я могу доехать до…? Mit welchem Bus kann ich nach ... fahren?
Так в каком классе твоя младшая сестра? In welcher Klasse ist denn deine kleine Schwester?
Он не сказал, в каком году родился. Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!