Примеры употребления "интересно" в русском с переводом "interessant"

<>
Это было по-настоящему интересно. Es war wirklich interessant.
Словом, это было довольно интересно. Das war also ziemlich interessantes Zeugs.
Но что было действительно интересно, Aber das ist nicht das Interessante daran.
Это можно очень интересно использовать. Es kann auf interessante Weisen genutzt werden.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
Да уж, интересно, но слегка опасно. Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Danke für die Informationen, das ist wirklich interessant."
И интересно то, что каждый музей Das ist eine interessante Geschichte.
Очень интересно, что все так специфично Das ist ziemlich interessant, dass das eine spezielle Gehirnfunktion ist.
А вот это уже очень интересно. Das ist eine interessante Sache.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Ein interessantes Problem ist, dass der Stein nicht sehr hart ist.
Учиться в университете трудно, но очень интересно. Das Universitätsstudium ist schwer, doch sehr interessant.
Было интересно слушать двух культурных умных людей. Es war interessant, diesen beiden kulturvollen und intelligente Menschen zuzuhören.
Но это было интересно само по себе. Aber das war an sich schon eine interessante Geschichte.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. Nun zum Brennen, ich denke, das ist ziemlich interessant.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. Das ist interessant, denn dieser Schlafmechanismus ist perfekt erhalten.
Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи. Und dieses Bild hier ist wirklich interessant, es zeigt zwei Dinge.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. Interessanter Weise benutzen wir immer noch Pappkartons.
Но фактически, то, что мы наблюдали, было интересно. Tatsächlich war das, was wir hier sehen sehr interessant.
Это не интересно, потому что это так распространено. Es ist nicht interessant, eben weil es so gewöhnlich ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!