Примеры употребления "идеей" в русском с переводом "idee"

<>
Мы приходим с другой идеей. Wir entwickeln eine andere Idee.
С этой идеей пришлось расстаться. Diese Idee verschwand also auch wieder.
Я называю это идеей племен. Ich nenne es die Idee der Stämme.
И он играет с этой идеей. Und er spielt mit dieser Idee Und sein Werk:
Теперь это становится очень интересной идеей. Nun, das wird tatsächlich zu einer sehr interessanten Idee.
Является ли такая амнистия хорошей идеей? Ist eine solche Amnestie eine gute Idee?
За этой идеей стоит определенная логика. Die Idee ist durchaus logisch.
Я увлеклась идеей, почему и как Ich war interessiert an der Idee des "Warum" und "Wie".
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Und das ist meiner Ansicht nach eine Idee, die Verbreitung verdient.
Так мы стали думать над другой идеей. Also sahen wir uns eine andere Idee einmal genauer an.
Самой плохой идеей является создание валютного союза. Die schlechteste Idee ist die der Währungsunion.
Что, очевидно, было еще одной сумасшедшей идеей. Das war selbstverständlich eine weitere wahnsinnige Idee.
Европейский проект был и остается великой политической идеей. Das europäische Projekt war und ist eine großartige politische Idee.
Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости. Also bei TED sind wir fast schon besessen von der Idee der Offenheit.
Это согласуется с идеей одноразовости, в которую мы так верим. Das stimmt mit unserer Idee von Wegwerfkultur überein.
Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. Wir kennen die Idee, Produkte anzupassen oder zu personalisieren.
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад. Das wäre vor viereinhalb Jahren eine gute Idee gewesen.
Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED. Ich danke Dir, dass Du diese Idee hier bei TED geteilt hast.
Есть еще одна практическая причина, почему запрещение паранджи является плохой идеей. Es gibt noch einen anderen, praktischen Grund, warum das Burkaverbot keine gute Idee ist.
что, по словам некоторых, считается лучшей идеей за всю историю Америки. Einige sagen, das war die beste Idee, die Amerika jemals hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!