Примеры употребления "делаю" в русском с переводом "machen"

<>
Это то, что я делаю. Das ist es, was ich mache.
Я так все время делаю. Aber das mache ich die ganze Zeit.
Я делаю слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Я делаю это, чтобы посмеяться, Nun, ich mache diese Dinge, weil sie Spaß machen.
Я делаю слишком много очепяток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Я делаю праздничные открытки, валентинки. Gelächter Ich mache also diese Valentinskarten.
Я делаю это для тебя. Ich mache das für dich.
Нет, я этого не делаю; Nein das mache ich nicht;
Я делаю серьезное выражение лица: Da machte ich auf Margaret Mead und sagte:
И вот как я это делаю. Und so mache ich es.
Почему я делаю такие глупые ошибки? Wie konnte ich so einen dummen Fehler machen?
Я делаю это трижды в неделю? Mache ich das dreimal die Woche?
Я не знаю, что я тут делаю. Ich weiß nicht, was ich hier mache.
Никаких особых физических упражнений я не делаю. Ich mache kein spezielles Training.
Для тебя я это делаю с удовольствием. Für dich mache ich das mit Vergnügen.
Дальше это то что я делаю быстро. Weiter geht es mit einem Begriff - Ich mache das schnell.
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. Ich weiß gar nicht was ich hier mache.
Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. Ich nehme alltägliche Probleme und mache Rätsel daraus.
Я делаю игрушки на протяжении последних 30 лет. Ich mache Spiezeug bereits seit 30 Jahren.
Я всего лишь делаю то, что мне нравится. Ich mache ausschließlich das, was mir gefällt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!