Примеры употребления "делаю" в русском с переводом "tun"

<>
"Что, собственно, я здесь делаю? "Was tue ich eigentlich hier?
Я не знаю, что делаю. Ich weiß nicht, was ich tue.
Я не делаю такие вещи. Ich tue solche Dinge nicht.
Я это делаю каждый час. Ich tue das stündlich.
Некоторых пугает то, что я делаю. Also, manchen Menschen macht das was ich tue Angst.
Вот почему я делаю это дело, Dies ist der Grund, warum ich tue, was ich tue.
Надеюсь, он видит, что я делаю. Ich hoffe, er sieht, was ich tue.
Меня спрашивали, зачем я это делаю. Ich werde gefragt, warum ich das tue.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Schließlich ist es das, was ich in meinem Labor tue.
По-моему, я сейчас это и делаю. Ich denke, ich tue das gerade.
Я знаю чего хочу, и я это делаю. Ich weiß, was ich möchte, und ich tue es.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat.
Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно. Ich tue dies nicht oft, also hören Sie aufmerksam zu.
Однако именно это я сейчас делаю со своими подругами. Heutzutage ist es das, was meine Freundinnen und ich tun.
Всё что я делаю всегда возвращается обратно ко мне Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück.
"делай, как я говорю, но не делай, как делаю я". es ist ein Fall von "tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue".
"Как мне найти ему место среди всего, что я делаю?" "Wie kann ich das mit dem vereinen, was ich sonst noch alles tue?"
Я это делаю, потому что люди в моей стране обычно едят раз в день. Und ich tue dies auch, weil es bei mir zuhause normal ist, dass die Leute nur eine Mahlzeit am Tag essen.
В 80-х годах участвовал в кампаниях против ядерного оружия, я и сейчас это делаю. In den 1980er Jahren habe ich gegen Atomwaffen demonstriert, und das tue ich immer noch.
Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю. Und mir dieses Videoband später an jenem Tag anzusehen, hat mich dazu inspiriert, weiter zu machen mit dem, was ich tue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!