Примеры употребления "делаю" в русском

<>
Что я делаю с архитектурой? Und was ist mit der Architektur?
Я делаю эти маленькие шарики из пуха. Ich kann diese kleinen Bälle kreieren.
Что я делаю, чтобы что-то произошло? Wie bringe ich Dinge dazu, zu geschehen?
Я смотрю на процесс и делаю выводы: Ich sehe es an und treffe Entscheidungen.
На этой фотографии я делаю назальный смыв. Hier bekomme ich eine Nasenspülung.
Я два раза в неделю делаю пробежку. Ich jogge zweimal in der Woche.
"Что я здесь делаю?", "Зачем я здесь?" Warum bin ich hier?
делаю подношение этой земле, этот джин. Ich biete diesem Boden dar, diesen Gin.
Я делаю временные пометки каждого момента жизни. Alle paar Augenblicke drücke ich einen Zeitstempel auf mein Leben.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute.
Я сама так не делаю, но это здорово". Ich brauche es nicht, aber es ist klasse."
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств. Ich teste wöchentlich die neusten technischen Spielereien.
И. сейчас я в Голландии, делаю Ph.D. Und - zur Zeit promoviere ich in den Niederlanden.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Ihr letztes Projekt heisst "Das Wetter dass ich schuf".
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. Ich persönlich bevorzuge Statistiken, also rede ich darüber zuerst.
Я делаю один поворот, затем другой и ответом является Ich führe erst eine aus und danach eine andere.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Ich bin Dr. David Hanson und ich baue Roboter mit Charakter.
Сегодня я не делаю себе ужин, сегодня я задумываюсь. Heute mach' ich mir kein Abendbrot, heute mach ich mir Gedanken.
Я делаю всё для того, чтобы избежать неприятных сюрпризов. Ich bemühe mich sehr darum, unangenehme Überraschungen zu vermeiden.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. Ich verwandle sie in zwei- und dreidimensionale Stücke und Skulpturen und Installationen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!