Примеры употребления "ваши" в русском

<>
Ваши уши слышат 10 октав. Ihre Ohren hören 10 Oktaven.
И Ваши родители были миролюбивые. Eure Eltern waren friedvolle Menschen.
Пожалуйста, выключите ваши электронные приборы. Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus.
"Изабел Алленд прочтет все ваши эссе" "Isabel Allende wird all eure Aufsätze lesen.
кто по профессии ваши родители. was sind Ihre Eltern von Beruf.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Wollt ihr fremde Streitkräfte in eurem Land haben?"
Потому что теперь они ваши; Weil es nun Ihres ist;
Вы знаете, что испытывают ваши фанаты? Seid ihr euch bewusst, was das für eure Fans bedeutet?
Ваши изменения станут видны незамедлительно Ihre Änderungen werden sofort sichtbar
ваши пять пунктов это не входит." Das ist nicht Teil eurer fünf Punkte."
В которых спрашивают ваши реквизиты. In der nach Ihren Bankdaten gefragt wird.
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Eure großelten waren friedvolle Menschen.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? Wie zuverlässig sind Ihre Lieblingsexperten?
Я хочу, чтобы вы отрегулировали ваши колеса: Ich möchte, dass ihr eure Reifen einpassen lasst:
Мы охотно учтем Ваши пожелания Wir werden Ihre Wünsche gerne berücksichtigen
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса; Aber jetzt brauche ich nicht eure symbolischen Stimmen;
К письму прилагаем Ваши документы Hängen Sie Ihre Dokumente an den Brief an
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса! Nehmt also diese Geschenke an, aber bedankt euch nicht mit eurer Stimme!
Защитите ваши уши этими способами. Schützen Sie so Ihre Gehör.
"Мы знаем о ваших опасениях, и мы действительно уважаем ваши устремления. "Wir vernehmen Eure Ängste, und wir würdigen Eure Ziele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!