Примеры употребления "быть" в русском с переводом "sein"

<>
"Ты поможешь быть их отцом?" "Wirst Du helfen ihnen ein Vati zu sein?"
Обязанность ли это - быть счастливым? Gibt es eine Pflicht glücklich zu sein?
Не каждый может быть поэтом. Nicht jeder kann ein Dichter sein.
Новые демократии могут быть жестоки: Junge Demokratien können grausam sein:
Им необходимо быть частью стаи. Sie müssen Teil der Gruppe sein.
Это могут быть экологические облигации. Und diese können dann Umweltanleihen sein.
Знаете, кем хотела быть я? Wissen Sie, was ich sein wollte?
Ты должен попытаться быть вежливее. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
"Лейма, я мечтаю быть образованной. "Leymah, mein Wunsch ist es, ausgebildet zu werden.
Я не хочу быть эгоистичным. Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Какими разумными мы должны быть? Wie intelligent müssten wir sein?
"Приди, дай нам быть друзьями; "Komm, lass uns für einmal Freunde sein;
Я так счастлива быть здесь. Es war mir eine Freude, hier zu sein.
Так и должно было быть. So war es eigentlich nicht gedacht.
Это может быть на NBC. Es könnte bei NBC sein.
Я знаю, как быть Маугли. Ich will sein wie Mogli.
Поскольку они хотят быть первыми. Weil sie die Ersten sein wollten.
Нет, этого не может быть. Nein, das kann nicht wahr sein.
Отмена контроля может быть полезной. Deregulierung kann hier sehr hilfreich sein.
Это не может быть устойчивым. Das ist nicht nachhaltig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!