Примеры употребления "был" в русском с переводом "sein"

<>
Результат совместных усилий был поразителен. Die Gemeinschaftsleistung war großartig.
Итак это был серьезный проект. Es war ein großartiges Projekt.
Он еще не был опубликован. Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
Королев был обижен, но промолчал. Koroljow war beleidigt, aber er blieb stumm.
Проявлением чьего ума он был? Wessen cleverer Zug war es?
Этим человеком, конечно, был Авраам. Dieser Mann war natürlich Abraham.
С ней был ее парень. Ihr Freund war bei ihr.
Том был в большой спешке. Tom war in großer Eile.
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
Он был во многих боях. Er war schon in vielen Schlachten.
Потому что каждый был лидером. Jeder war ein bisschen Anführer auf dieser Seite.
И я был настолько взволнован. Das war sehr anregend für mich.
Хошимин не был Саддамом Хусейном. Ho Chi Minh war nicht Saddam Hussein.
Мой подход был очень эгоистичным. Meine Vorgehensweise war sehr egoistisch.
Вначале это был просто кошмар. Am Anfang war es ein Disaster.
Мой папа был доволен результатом. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Ты был очень занят, нет? Du warst sehr beschäftigt, oder?
Я не совсем был уверен. Ich war mir da nicht ganz sicher.
Это был довольно большой успех. Es war also ein ziemlich großer Erfolg.
Этот проект был полной неудачей. Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!