Примеры употребления "будет" в русском

<>
Его фамилия скоро будет забыта. Sein Name wird bald vergessen sein.
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Die Bewältigung dieser Herausforderungen wird nicht einfach.
Сколько будет один плюс один? Was ist eins plus eins?
Рукопись будет найдена внутри бутылки. Das Manuskript wird im Inneren einer Flasche wiedergefunden werden.
Эта картинка, возможно, будет получше. Dieses Bild ist wahrscheinlich besser.
Мне будет недоставать вашей стряпни. Ich werde eure Kochkünste vermissen.
И этого будет нелегко достигнуть. Und es wird nicht leicht sein.
Наша фирма будет соблюдать условия Unsere Firma wird die Bedingungen einhalten
Однако так больше не будет. Damit soll jetzt Schluss sein.
Ему завтра будет шесть лет. Er wird morgen sechs Jahre alt.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird.
Будет ли это дешевле $20? Wird es weniger als 20 Dollar kosten?
Но это подход будет непростым. Allerdings wäre dieser Ansatz kompliziert.
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
Это будет часть общей игры. Das ist als eine Art Spiel gedacht.
Это будет иметь изумительное воздействие. Das wird unglaubliche Auswirkungen haben.
В сентябре мне будет шестнадцать. Ich werde im September sechzehn sein.
И никто не будет обманут. Und dabei niemand wird getäuscht.
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? Wie groß würden die negativen Auswirkungen sein?
Новый пузырь будет заменой старому. Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!