Примеры употребления "большой" в русском с переводом "groß"

<>
Его пьеса имела большой успех. Sein Stück hatte großen Erfolg.
Том был в большой спешке. Tom war in großer Eile.
Сдвиг в "Большой афганской игре" Wie man das "große Spiel" in Afghanistan dreht
Это был довольно большой успех. Es war also ein ziemlich großer Erfolg.
Большой шанс для мелких фермеров Große Chance für Kleinbauern
Возобновление большой игры в Казахстане Zurück zum großen Gerangel um Kasachstan
Один маленький и один большой. Den kleinen und den großen.
Самой большой проблемой являются пожары. Feuer ist das größte Problem.
Но это будет большой ошибкой. Dies zu tun wäre jedoch ein großer Fehler.
Выставка принесла нам большой успех Die Messe war für uns ein großer Erfolg
Ей принадлежит очень большой дом. Ihr gehört ein sehr großes Haus.
И составят большой, сложный мир. Sie bilden eine große, komplexe Welt.
Индия - это большой кружок посредине. Indien ist die große Blase in der Mitte.
Америке нужен большой пакет стимулов. Amerika braucht ein großes Konjunkturpaket.
Я большой поклонник метода самоограничения. Ich bin eigentlich ein ziemlich großer Fan von bindenden Mitteln.
Мир - это большой семейный праздник. Es ist eine große Familienzusammenkunft.
Большой Брат смотрит на тебя. Der große Bruder sieht dich.
Большой вопрос - когда и как. Die große Frage ist wie und wann.
Доступность, похоже, не является большой проблемой. Erschwinglichkeit scheint kein großes Hindernis zu sein.
"О Том, ты большой, сильный мужчина! "Oh, Tom, du großer, starker Mann!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!