Примеры употребления "большое" в русском с переводом "groß"

<>
Его утверждение вызывает большое сомнение. Hinter seine Behauptung muss man ein großes Fragezeichen setzen.
Это очень большое количество галактик. Das ist eine sehr große Anzahl an Galaxien.
Моё пожелание - это большое пожелание, Mein Wunsch ist ein großer Wunsch.
Это самое большое на Земле. Es ist das größte auf der Welt.
"Liabhan mor", или большое животное. "Liabhan mor", was so viel heißt wie großes Tier.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Dies schließt eine große Menge an menschlichem Fehlverhalten ein.
Всё это - просто большое недоразумение. Das alles ist einfach ein großes Missverständnis.
Это самое большое озеро в мире. Es ist der größte See der Welt.
Мой отец оставил мне большое наследство. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afghanistan ist der große Test der NATO.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Она производит большое впечатление на туристов Sie macht auf die Touristen einen großen Eindruck
Чем можно объяснить такое большое различие? Was ist der Grund für diese große Abweichung?
Природа это мое самое большое вдохновение. Die Natur ist meine größte Inspirationsquelle.
Это также большое теоретическое достижение биологии. Es ist zudem der große theoretische Durchbruch der Biologie.
Ее семья приезжает - это большое дело. Ihre Familie reist mit - es ist eine große Sache.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung.
У шахмат может быть большое социальное будущее. Das Schachspiel kann in der Gesellschaft eine große Zukunft haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!