Примеры употребления "большое" в русском

<>
Большое спасибо за твой интерес. Herzlichen Dank für dein Interesse.
Для меня честь быть здесь, большое спасибо. Es ist eine Ehre hier zu sein, danke sehr.
Большое спасибо за Ваши искренние слова Haben Sie herzlichen Dank für Ihre offenen Worte
Спасибо вам большое за внимание! Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte!
Он придаёт этому большое значение. Es kommt ihm sehr darauf an.
Спасибо большое, дамы и господа. Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals.
Большое спасибо, что позвали меня. Ich bin über die Einladung geehrt, Danke.
Большое спасибо за радушное гостеприимство Besten gastliche Bewirtung Dank für die
Большое спасибо, что ты пришел. Danke vielmals fürs Kommen.
Объяснений этому имеется большое количество. Erklärungen gibt es in Hülle und Fülle.
И всем вам - большое спасибо. Dafür möchte ich Ihnen ganz herzlich danken, jedem Einzelnen.
Это различие имеет большое значение. Dieser Unterschied ist wichtig.
Выбор времени имел большое значение: Der Zeitpunkt war mit Bedacht gewählt:
Спасибо большое, я вам очень благодарен. Ich danke Ihnen vielmals.
Спасибо большое за участие в TED. Danke, dass Sie bei TED waren.
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо. Nun - großartige Vorstellungskraft, ich danke Ihnen.
И количество белка имеет большое значение. Und die es ist von Bedeutung, wieviel von dem Protein es ist.
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen.
У кого самое большое количество солдат? Wer hat die meisten Soldaten?
Но временные сроки имеют большое значение. Aber der richtige Zeitpunkt ist wichtig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!