Примеры употребления "этой" в русском с переводом "ése"

<>
Она выгнала гиен этой палкой. Ella luchó con las hienas con ese palo.
Я работаю в этой среде, Es en ese contexto en el que trabajo.
Их полно в этой жидкости. Las células madre estan empaquetadas en ese fluido de liposucción.
С этой стороны имеются обнадеживающие знаки. Hay indicios prometedores en ese frente.
Я не знаком с этой темой. No estoy familiarizado con ese tema.
Они приступили к исследованию этой задачи. Empezaron a investigar sobre ese problema.
Музыка идеально работает в этой обстановке. La música funciona perfectamente en ese ambiente.
Я извлёк большую пользу из этой книги. Saqué mucho provecho de ese libro.
и я вызволяю детей из этой среды. Es en ese contexto en el que rescato niños.
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец. Pero gracias a los mercados financieros, ese sueño terminó.
Можно начать думать над решениями этой проблемы. Se puede empezar a pensar en soluciones para resolver ese problema.
Могли бы вы поработать над этой проблемой?" ¿Podrían trabajar en ese problema?
Последствия отказа Германии от этой роли предсказуемы: Son predecibles las consecuencias de la renuncia de Alemania a ese papel:
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. Ese algún día es hoy si eres un ratón.
А может, просто надышавшись запахом этой рыбы. O quizás sean los vapores de todo ese pescado.
Ты должен избавиться от этой дурной привычки. Tú debes deshacerte de ese mal hábito.
Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы? Sin embargo, ¿con qué responsabilidad ejercen los dibujantes ese poder?
Я провёл в этой гостинице две ночи. Pasé dos noches en ese hotel.
У него нет способностей, чтобы руководить этой группой. No tiene la habilidad para dirigir ese grupo.
С этой точки зрения банк должен работать нормально. A partir de ese punto, el banco debería operar normalmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!