Примеры употребления "этого" в русском с переводом "este"

<>
"Почему у нас этого нет?" "¿Por qué no tenemos estas cosas?"
Дед этого старика отказался уезжать. El abuelo de este hombre rehusó a irse.
Однако, каков смысл всего этого? ¿Y todo esto qué significa?
У этого довода длинная история. Este argumento tiene una larga historia.
Том этого хочет или нет? ¿Tom quiere esto o no?
Рыночная система этого не гарантирует. El sistema de mercado no garantiza esto.
У этого паралича три уровня. Esta parálisis tiene tres capas.
Они тоже часть этого мира. También son parte de este mundo.
У этого молока странный вкус. Esta leche tiene un sabor raro.
Они не хотели этого делать. No querían hacer esto.
Однако сейчас этого не происходит. Por ahora, sin embargo, este no parece ser el caso en general.
Жизнь этого пациента в опасности. La vida de esta paciente está en peligro.
У этого способа множество применений. Esto tiene implicancias enormes.
И вы этого не понимаете. Y no entienden esto.
Китай - это Америка этого века. China es los Estados Unidos de este siglo.
Этого человека интересовала история расстройств. Esta persona estaba interesada en la historia de la frustración.
Что мы из этого поняли? ¿Qué hemos aprendido de estos lugares?
Многие вещи идут от этого. Desde este punto fluyen muchas cosas.
Всё оригами исходит из этого. Todo el origami viene de esto.
У этого глагола сложное спряжение. Este verbo es difícil de conjugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!