Примеры употребления "этого" в русском с переводом "ese"

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Но этого признания будет недостаточно. Pero ese reconocimiento no será suficiente.
Для этого надо вернуться назад. Bueno, a ese tiempo debo volver.
И ты полон этого удивительного - Y estás lleno de ese increíble.
И как этого можно достичь? ¿Cómo podemos alcanzar ese objetivo?
Я не против этого титула. Me gusta esa palabra.
Из-за этого пришлось непросто. Así que ese fue el reto.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Я не знаю этого слова. No conozco esa palabra.
Откуда я знаю этого мальчика? ¿De dónde conozco a ese muchacho?
Это позитивные стороны этого вопроса. Entonces, ese es el aspecto positivo.
У этого слова два значения. Esa palabra tiene dos sentidos.
Что там на крыше этого сарая? ¿Que hay sobre el techo de ese granero?
Теперь посмотрим на планету этого года. Veamos ahora al mundo durante ese mismo año.
Сколько двигателей на крыле этого Боинга? ¿Cuántos motores tiene el ala de ese Boeing?
Мелодия этого вальса меня всегда завораживает. La melodía de ese vals siempre me hipnotiza.
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. Esa es la policía deshaciéndolo todo.
От этого я бы не отказался. Esa es una oportunidad que no estoy dispuesto a dejar pasar.
Не покупай машину у этого дилера. No te compres un coche en ese concesionario.
Что стало причиной этого великого восстания? ¿Qué causó ese gran alzamiento?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!