Примеры употребления "ними" в русском с переводом "ellos"

<>
Я вел с ними переговоры. Pero yo estaba haciendo eso, negociar con ellos.
Мне приходилось ссориться с ними. Tuve peleas con ellos.
Они тщательно ухаживают за ними. Los cuidan muy bien.
Что умерло вместе с ними? ¿Qué fue lo que murió con ellos?
Между ними нет обмена идеями. No hay intercambio de ideas entre ellos.
Между ними есть заметная неприязнь. Hay una hostilidad notable entre ellos.
Где вы с ними познакомились? ¿Dónde los habéis conocido?
И вы говорили с ними. Y estuvieron hablando con ellos.
Я начал с ними переговоры. Empezamos a hablar con ellos y a negociar.
Что же нам с ними делать? ¿Qué vamos a hacer con ellos?
Мы следили за ними три года. Y los hemos seguido desde hace tres años.
он даже отказывается встречаться с ними. incluso se rehúsa a reunirse con ellos.
Мы, поляки, должны бороться с ними." "Los polacos debemos resistírnosles".
Мы встретились с ними только раз. Solo los encontramos una sola vez.
Дай знать, когда закончишь с ними. Avísame cuando los tengas.
Что же еще с ними делать? ¿En que otro lugar los pondrían, verdad?
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается. Sin embargo, la diferencia entre ellos parece ir disminuyendo.
И вот как я поступила с ними. Y entonces, ¿cómo lidié con ellos?
Может, с ними нужно использовать разные методики. "Quizás se les deba evaluar de forma diferente."
А отсюда - склонность быть с ними помягче. Hay más posibilidades de que les demos un respiro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!