Примеры употребления "нам" в русском с переводом "nosotros"

<>
Родители скажут нам, что делать. Los padres nos van a decir.
Наша мама купила нам щенка. Mi madre nos compró un cachorrillo.
Что же придает нам храбрости? ¿Qué nos da valor?
И это добавляет нам приспособляемости. Y esto nos da una ventaja en la adaptabilidad.
Нам было нужно такое исследование. Como si necesitáramos que un estudio nos lo dijera.
Принесите нам, пожалуйста, белое вино. ¿Nos trae vino blanco, por favor?
Нам нравится учить иностранные языки. Nos gusta aprender idiomas extranjeros.
Они говорят нам принять ванну. No dicen que nos bañemos.
Потом нам не давали опомниться. Entonces ya sí que no había vuelta atrás para nosotros.
Так, она обратилась к нам. Se acercó a nosotros de esa manera.
"Именно мир позволяет нам уйти". "Es la paz lo que nos permite irnos".
Они делают нам же хуже. Nos hacen sentir peor.
Она уже приближается к нам. Ya se encuentra muy cerca de nosotros.
Нам нужно поверить в себя. Debemos creer en nosotros.
"доверьте нам творить правое дело". "Tened confianza en nosotros, que actuaremos con rectitud".
Но данные заблуждения нам выгодны. Pero esas falsas ilusiones nos benefician.
Что они же нам расскажут? ¿Qué nos dirían?
Она раскрыла нам свой секрет. Ella nos reveló su secreto.
Он показал нам несколько фотографий. Él nos mostró algunas fotos.
Принесите нам, пожалуйста, красное вино. ¿Nos trae vino tinto, por favor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!