Примеры употребления "нам" в русском

<>
Переводы: все7724 nosotros5261 nosotras22 другие переводы2441
И, в конце концов, зачем Деду Морозу тратить время на то, чтобы завернуть к нам домой после того, когда он уже ко всем сходил? Además, ¿por qué Santa ahorraría tiempo al tener que regresar a nuestra casa después de haber ido a la de todos los demás?
Это нам более-менее понятно. Eso tiene sentido.
Пора нам всем думать шире. Y es tiempo de que todos pensemos más grande.
Американский лидер, который нам нужен El líder norteamericano que necesitamos
Может ли Том нам помочь? ¿Tom puede ayudarnos?
Нам нужно понять красоту равновесия. Tenemos que empezar a apreciar la belleza del equilibrio.
Они нам не по средствам. Es inasequible.
Короче, нам не по пути." Piérdete.
Нам крайне нужны новые сказки. Necesitamos urgentemente otros razonamientos.
Вот что нам действительно нужно: Esto es lo que realmente necesitamos:
Нам нужно больше вариантов передвижения. Necesitamos tener más alternativas de transporte.
Нам больше никто не нужен. No necesitamos a nadie más.
Нам необходимо в каталогировать их. Tenemos que catalogarlas.
И нам надо сохранить ужин. Y tenemos que ahorrar cena.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Ven, seamos amigos de una buena vez;
Нам нужно было больше времени. Necesitábamos más tiempo.
Нам видятся горы на расстоянии. Vemos montañas distantes.
И нам нужна эта волшебность. Y ahora necesitamos esa magia.
Построение рынков, которые нам нужны Construir los mercados que necesitamos
Как же нам изменить мир? Así que, ¿Cómo vamos a cambiar el mundo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!