Примеры употребления "который" в русском с переводом "que"

<>
Американский лидер, который нам нужен El líder norteamericano que necesitamos
Вопрос, который сейчас задают многие: Hoy la gran pregunta que muchos se hacen es ¿Qué faltó?
МВФ, который мы будем любить? ¿Un FMI que podamos querer?
который является увеличенным Санте-Фе? ¿Y que ésta lo es de Santa Fe?
я, палеонтолог, который собирает ископаемые. Soy un paleontólogo que colecciona fósiles.
Вот другой, который я изучал. Esta otra es la que estudié.
который называется "Процессор внутренних форм". Que se llama Procesador de Fragmentos Intersticiales.
Видите того парня, который жил долго? ¿Ven ese hombre que vivió mucho tiempo?
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. Esta es una válvula cardiaca que desarrollamos.
Вот рекорд, который нам надо побить". Ese es el número que tenemos que superar".
Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки. Fabricamos un virus que utilizaba nanotubos de carbón.
Это тот голосок, который говорит мне: Es esa vocecita que me dice:
Пример, который он использовал, был кофе. Y el ejemplo que él usó fue el café.
Это процесс, который называется "холодное чтение". Ahora, esto es una técnica que se llama "lectura en frío".
Последний пример, который я хочу привести. El último ejemplo que les doy.
Вот вид, который нам бы открылся. Esta es la vista que tendríamos si miráramos hacia abajo desde allá.
Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, Una psíquica profesional que habla con los muertos.
Это маленький вирус, который убивает бактерии. Se trata de un pequeño virus que mata bacterias.
Вот такой процент, который мы рециклируем. Ese es el porcentaje que reciclamos.
Это продукт, который я недавно обнаружил. Es un producto que descubrí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!