Примеры употребления "какой" в русском с переводом "cuál"

<>
Какой из методов наиболее эффективен? ¿Cuál es el método más eficiente?
Какой ваш любимый вид спорта? ¿Cuál es tu deporte favorito?
Какой у вас номер телефона? ¿Cuál es vuestro número de teléfono?
Какой глаз у тебя болит? ¿Cuál ojo te duele?
Какой город является столицей Финляндии? ¿Cuál es la capital de Finlandia?
Однако какой уровень будет правильным? Pero ¿cuál es el nivel correcto?
Какой у вас номер места? ¿Cuál es su número de asiento?
Какой будет завершающая фаза дефицитности? ¿Cuál es la fase final del déficit?
Какой у тебя любимый цвет? ¿Cuál es tu color favorito?
Какой должна быть идея Пакистана? ¿cuál debe ser la idea del Pakistán?
Какой у тебя размер талии? ¿Cuál es tu medida de cintura?
Какой же самый большой их недостаток? ¿Cuáles son las increíbles debilidades?
"Какой путь лучше, тот или этот"? "¿Cuál es la forma correcta, esta o aquella?
Какой должна быть роль общественной политики? ¿Cuál debe ser el rol de la política pública?
Я не знаю, какой ответ верный. No sé cuál es la respuesta a esto.
Какой точный смысл у этого слова? ¿Cuál es el significado concreto de esta palabra?
Какой твой любимый зимний вид спорта? ¿Cuál es tu deporte de invierno preferido?
Какой город самый большой в Бразилии? ¿Cuál es la cuidad más grande de Brasil?
Какой прогноз погоды на ближайшие дни? ¿Cuál es el pronóstico del tiempo para los próximos días?
Так какой план игры действует сегодня? ¿Cuál es el plan ahora?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!