Примеры употребления "инструментах" в русском с переводом "instrumento"

<>
Мы играем на музыкальных инструментах. Tocamos instrumentos musicales.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Verán a nueve robots ejecutar seis instrumentos diferentes.
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. Pero se necesita hablar sobre los instrumentos quirúrgicos y la evolución de la tecnología quirúrgica juntos.
"Мы должны думать о новых городских инструментах планирования, потому что текущие [что касается Генерального столичного плана (ГСП)] могут привести к реальной беде". "Hay que pensar en nuevos instrumentos urbanísticos, de planificación, porque los actuales [en referencia al Plan General Metropolitano (PGM)] pueden dar pie a auténticos desastres".
Сегодня мы понимаем, что даже самые квалифицированные участники рынка не имели достаточных знаний о появившихся новых финансовых инструментах, и никто сегодня не сомневается в том, что индустрия финансовых услуг нуждается в коренных преобразованиях. Ahora nos damos cuenta de que los actores más sofisticados del mercado no tenían idea sobre los nuevos instrumentos financieros que se crearon y ahora nadie duda que la industria financiera requiere una reforma a fondo.
Третий инструмент - это кредитная политика. El tercer instrumento es la política crediticia.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera no es instrumento de revolución.
Это камера и три инструмента. Esta es la cámara, y tres instrumentos.
Мы разработали несколько серий инструментов. Así que hicimos toda una serie de instrumentos.
Протокол не является идеальным инструментом. El Protocolo no es un instrumento perfecto.
Отсюда же возникли инструменты культуры: Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura:
Оба - инструменты с непрерывным звуком. son instrumentos sostenidos.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Son instrumentos para el progreso y la esperanza"
У организаций есть лишь два инструмента: Las instituciones sólo poseen dos instrumentos:
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Ты играешь на каком-нибудь инструменте? ¿Tocas algún instrumento?
У нее даже нет нужных инструментов, Ni siquiera cuenta con los instrumentos adecuados.
В больницах для новых медицинских инструментов; En hospitales, para nuevos instrumentos médicos;
Он был простым инструментом Божьей воли. Él era simplemente un instrumento de la voluntad de Dios.
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Los únicos instrumentos son un altímetro y un reloj.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!