Примеры употребления "игравшими" в русском с переводом "jugar"

<>
Инсайдерные торговые операции с ценными бумагами, например, не считались противозаконными в соответствии с правилами, регулирующими фидуциарные обязанности в американских штатах, игравшими в то время доминирующую роль. Por ejemplo, las transacciones basadas en información reservada eran por lo general legales bajo las reglas que regían los deberes fiduciarios en los estados de EE.UU., que en ese entonces jugaban un papel dominante.
Том играет в свои игрушки. Tom está jugando con sus juguetes.
Он хорошо играет в теннис. Juega bien al tenis.
Джейн также играет в теннис. Jane también juega al tenis.
Мама сейчас играет в теннис. Ahora mamá está jugando al tenis.
Цвет играет очень важную роль. El color juega un papel muy importante.
ХАМАС играет в долгую игру. Hamás está jugando una partida a largo plazo.
Он играет в футбольной команде. Juega en el equipo de fútbol.
и вы играете в игру. y jugando un video juego de carreras.
Где вы играете в теннис? ¿Dónde jugáis al tenis?
Ты не играешь в теннис? ¿No juegas tenis?
Ты хорошо играешь в теннис? ¿Juegas bien al tenis?
Вчера я играл в футбол. Ayer jugué al fútbol.
Он играл со своим котом. Él jugó con su gato.
Вчера я играл с Тони. Ayer jugué con Tony.
Вчера он играл в теннис. Ayer jugó al tenis.
Вчера она играла в теннис. Ayer jugó al tenis.
Вчера мы играли в теннис. Jugamos al tenis ayer.
Вчера мы играли в футбол. Ayer jugamos al fútbol.
Вчера мы играли в бейсбол. Ayer jugamos al béisbol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!